Автор извиняется, автор просто баловался. 393 слова
- Идиоты! Придурки! – Романо, уперев руки в бока, смотрел на спящих. Он полыхал праведным гневом, он жаждал мести за… какая разница, за что? После того, как Италия сдёрнул одеяло, ему предстало живописнейшее зрелище. Образцовый бардак. Продукт слияния трёх культур, трёх национальных кухонь являл собой настоящий свинарник, посреди которого мирно посапывало неразлучное трио: Антонио, Франциск и Гилберт. Бог его знает, что они праздновали, но Романо это и не интересовало, куда больше его заботил собственный пустой желудок, ведь собственно Италия и пришёл сюда, надеясь на халявный завтрак.
Что это было? Всё начиналось как обычно, с очередной годовщины какого-то из фееричных поражений Антонио, и по этому случаю Бонфуа и Бальшмидт завалились без приглашения, зато с парой-тройкой бутылок вина. Ужин начинался с торжественного открытия и пролития на ковёр дорого Лиллет, а потом на рубашку Франциска была радостно опрокинута тарелка со спагетти. - Знаете, чего нам не хватает? – Гил, до этого ковырявший вилкой в пюре, вдруг подскочил, чуть не опрокинув стол. – Нам нужно пиво! - И пицца! – и, не слушая возмущённые вопли Франции, о том, что вино и пиво не мешают, Тони кинулся к телефону набирать номер ближайшей пиццерии. Разносчик был на месте уже через двадцать минут, где застал почти трезвую троицу и был «по-дружески» отправлен в магазин за пивом. Ещё через полчаса дом сотрясали звуки мучаемой гитары и голосов, поющих на разных языках, а закончилось всё фееричным разбиванием тарелок о головы. Кто-то за кем-то бегал, кто-то кого-то целовал, но после всего выпитого, утверждать, что всё это действительно было, никто бы не решился. Ну а после того, как у Каррьедо отобрали инструмент, его начало клонить в сон, и Тони уснул первым. Будь Гилберт чуть более трезвым, он бы обязательно взял бы фломастер и пририсовал бы Испании бородку и усы. Будь Франциск чуть менее пьяным, то он, может быть, и получил бы свою ночь любви. Веселье закончилось «шлифованием» хересом и поеданием случайно найденных чипсов. Часов в пять утра, когда солнце уже встало.
Без всякой надежды попинав спящего Испанию, Романо уже собирался уходить, но очень неловко задел стоявшую рядом бутылку. Пытаясь удержать равновесие, Италия облокотился на хлипкий столик, который после прошедшей ночи и так держался на ножках только на честном слове. И столик, и грязная посуда, и Романо полетели на пол с грохотом и руганью. Антонио с трудом разлепил глаза и оглядел комнату, в поисках разбудившего его шума. - Романо, ну и бардак ты тут развёл… - произнёс Испания, сладко зевнув.
Мне понравилось) "Продукт слияния трёх культур" "Будь Гилберт чуть более трезвым, он бы обязательно взял бы фломастер и пририсовал бы Испании бородку и усы. Будь Франциск чуть менее пьяным, то он, может быть, и получил бы свою ночь любви". да и концовка)
393 слова
- Идиоты! Придурки! – Романо, уперев руки в бока, смотрел на спящих. Он полыхал праведным гневом, он жаждал мести за… какая разница, за что? После того, как Италия сдёрнул одеяло, ему предстало живописнейшее зрелище.
Образцовый бардак. Продукт слияния трёх культур, трёх национальных кухонь являл собой настоящий свинарник, посреди которого мирно посапывало неразлучное трио: Антонио, Франциск и Гилберт. Бог его знает, что они праздновали, но Романо это и не интересовало, куда больше его заботил собственный пустой желудок, ведь собственно Италия и пришёл сюда, надеясь на халявный завтрак.
Что это было? Всё начиналось как обычно, с очередной годовщины какого-то из фееричных поражений Антонио, и по этому случаю Бонфуа и Бальшмидт завалились без приглашения, зато с парой-тройкой бутылок вина. Ужин начинался с торжественного открытия и пролития на ковёр дорого Лиллет, а потом на рубашку Франциска была радостно опрокинута тарелка со спагетти.
- Знаете, чего нам не хватает? – Гил, до этого ковырявший вилкой в пюре, вдруг подскочил, чуть не опрокинув стол. – Нам нужно пиво!
- И пицца! – и, не слушая возмущённые вопли Франции, о том, что вино и пиво не мешают, Тони кинулся к телефону набирать номер ближайшей пиццерии. Разносчик был на месте уже через двадцать минут, где застал почти трезвую троицу и был «по-дружески» отправлен в магазин за пивом.
Ещё через полчаса дом сотрясали звуки мучаемой гитары и голосов, поющих на разных языках, а закончилось всё фееричным разбиванием тарелок о головы. Кто-то за кем-то бегал, кто-то кого-то целовал, но после всего выпитого, утверждать, что всё это действительно было, никто бы не решился. Ну а после того, как у Каррьедо отобрали инструмент, его начало клонить в сон, и Тони уснул первым. Будь Гилберт чуть более трезвым, он бы обязательно взял бы фломастер и пририсовал бы Испании бородку и усы. Будь Франциск чуть менее пьяным, то он, может быть, и получил бы свою ночь любви.
Веселье закончилось «шлифованием» хересом и поеданием случайно найденных чипсов. Часов в пять утра, когда солнце уже встало.
Без всякой надежды попинав спящего Испанию, Романо уже собирался уходить, но очень неловко задел стоявшую рядом бутылку. Пытаясь удержать равновесие, Италия облокотился на хлипкий столик, который после прошедшей ночи и так держался на ножках только на честном слове. И столик, и грязная посуда, и Романо полетели на пол с грохотом и руганью.
Антонио с трудом разлепил глаза и оглядел комнату, в поисках разбудившего его шума.
- Романо, ну и бардак ты тут развёл… - произнёс Испания, сладко зевнув.
"Продукт слияния трёх культур"
"Будь Гилберт чуть более трезвым, он бы обязательно взял бы фломастер и пририсовал бы Испании бородку и усы. Будь Франциск чуть менее пьяным, то он, может быть, и получил бы свою ночь любви".
да и концовка)
нравится, кстати )
Бедный Франци, мне так его жаль